100% CO₂-Emissionsausgleich
Mein Account
Kundenservice
Rufen Sie uns an! Wir sind Montags - Freitags von 9:00 - 12:00 Uhr und 13:30 - 16:00 Uhr für Sie da.
Kontaktieren Sie uns unter 089/38038982
Reiseziele
Reisethemen
  • Rundreisen für
  • Aktivitäten
  • Reisezeit
  • Reisestil
Japan

Die wichtigsten Vokabeln für eine Reise nach Japan

Die japanische Sprache ist eine einfach auszusprechende Sprache, aber sie ist schwer zu sprechen, denn es gibt viele Eigenheiten je nach Situation und Personen. Hier ist eine kleine Präsentation dieser Sprache und ihres Ursprungs.

Etwas Geschichte

Seit 40.000 vor J. Ch. wird das Archipel von Völkern bewohnt, die Japanisch sprechen. Ab dem 4. Jahrhundert zwingt die Notwendigkeit, die aus China kommenden Lehren Buddhas zu überliefern, die Japaner dazu, eine Schrift zu entwickeln. Sie beschließen daher chinesische Schriftzeichen zu benutzen, was erklärt, wieso kanji (chinesische Ideogramme) noch heute in der Sprache zu finden sind.

Später, während der Heian-Epoche (794-1185) werden die Hiragana und Katakana eingeführt. Die Nutzung dieser beiden Syllabare entwickelt sich bis heute weiter. Das erste wird nunmehr für Worte japanischer Herkunft benutzt, während das andere für ausländische Wörter benutzt wird. Es kann sich sowohl um Eigennamen als auch um Objekte handeln, die in Japan nicht existierten, bevor sie aus dem Ausland eingeführt wurden, wie Fahrstuhl ((elebeîta vom englischen "elevator") und Kühlschrank (fulîza vom englischen "freezer").

Japanisch ist also ein Mix aus hiragana,katakana und kanji. Wenn man die unterschiedlichen kanas kennt, kann man bereits vieles vor Ort lesen. Um jedoch mit Einheimischen reden zu können oder die kanji entziffern zu können, wird ein deutschsprachiger Guide sinnvoll sein!

Zu guter Letzt werden die Buchstaben, die wir nutzen, romanji genannt. Viele wichtige Informationen (Verkehrsschilder, U-Bahn-Stationen) sind in Japanisch und in romaji gekennzeichnet.

Warten in der U-Bahn

Aussprache

Diese ist in etwa wie in Deutschland, außer dass "u" am Ende eines Wortes nicht ausgesprochen wird. "r" wird wie ein "l" ausgesprochen und "h" kann manchmal als "w" ausgesprochen werden. Wenn Japaner Englisch reden, neigen Sie dazu, sehr stark zu artikulieren. Das ist normal, denn ihr Syllabar ist so gestaltet, dass bis auf das "n", keine zwei Konsonanten hintereinander ausgesprochen werden können und kein Buchstabe stumm sein kann. Sie fügen daher regelmäßig ihren Sätzen überflüssige Vokale hinzu.

Zum Beispiel wird ein einfaches "Good morning" zu "gutto moluningu". Das bringt einen am Anfang etwas durcheinander, aber man gewöhnt sich daran!

Einen deutschsprachigen Guide haben

Eine Reise durch ein Land mit so vielen Sehenswürdigkeiten, das sich von dem unserem so sehr unterscheidet, ist nicht so einfach. Ein örtlicher Anbieter wird Ihnen dabei helfen eine Traumreise durch Japan zu gestalten, je nachdem was Sie sich wünschen. Er kann Ihnen auch einen deutschsprachigen Guide organisieren, der darauf achtet, dass Ihnen keine Sehenswürdigkeit entgeht, die einem nicht geübten Reisenden vielleicht nicht auffällt.

Wenn Sie von einem deutschsprachigen Guide begleitet werden, haben Sie vor allem die Möglichkeit sich mit jemandem auszutauschen, der einerseits die westliche und östliche Kultur kennt. Eine Person, die ihre Liebe für das Land und ihr Wissen gerne mit ihnen teilt.

Auch wenn die Sprachprobleme (und die geringen Englischkenntnisse der Japaner) irgendwie dazugehören, ist es nicht verkehrt, jemanden dabei zu haben, der in den Restaurantmenüs Japanisch lesen kann, beim Zugticketkauf helfen kann oder beim Austauch mit Menschen beistehen kann.

Außerdem können Sie durch einen Guide, den Sie vor Ort anheuern, wertvolle Zeit, die Sie sonst mit Organisation verbringen würden, für andere Dinge einsetzen, ob vor der Reise oder im Land selbst. Aber vor allem gibt Ihnen ein deutschsprachiger Guide die Möglichkeit, eine besondere Beziehung zu Japan aufzubauen und gleichzeitig Ihre Reisefreiheit zu bewahren.


Artikel mit Marielle Awad verfasst.

Basis Redewendungen / Geläufige Ausdrücke

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Guten Tag / Guten Abendおはようございま/こんにちは/こんばんはす。Ohayo gozaimasu / Konnichiwa / Konbawa
Wie geht es Ihnen?おげんきですかO genki desu ka?
Gut, danke und Ihnen?げんきです. (nom de la personne) は?O genki desu. (nom de la personne) san ha?
Ich verstehe / ich verstehe nichtわかりました/わかりませんwakarimashita / wakarimasen.
Entschuldigungすみません / ごめん なさいSumimasen / Gomen nasai
Auf WiedersehnさようならSayonara
Guten TagようこそYookoso
Vielen Dankありがとう(ございます)Arigato (gozaimasu)
Entschuldigen Sie bitteすみません / おねがい しますSumimasen / onegaishimasu
Ich heiße...わたしは .... ですWatashi ha .... desu.
Nein dankeいいえ けつこうですIie, kekko desu.
Ja/Neinはい / いいえHai / Iie
Bittesehrどう いたしまして/どうぞDoo itashimashite / dozo

Handeln/Kaufen

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Wieviel kostet es?いくら ですか?Ikura desu ka.
Das ist ein guter Preisやすい ですYasui desu.
Es ist zu teuerたかすぎですTakasugi desu!
Können Sie den Preis senken?(ne se fait pas au Japon)
Ich möchte dies gerne kaufenこれ を かいたい です.Kore o kaitai desu.
Es gefällt mir / Es gefällt mir nichtだいすき/だいきらいDaisuki / daikirai
GeldおかねOkane
Ich schaue nur.みて いる だけ です。Mite iru dake desu.

Transportmittel

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Ich möchte nach...gehenに いきたい。... ni ikitai.
Flugzeugひこうきhikooki
Bootふねfune
Zugでんしゃ/ しんかんせんdensha / shinkansen
Taxiタクシーtakushii
Busバスbasu
Ich möchte ein... mietenをかりたいですか.... wo karitai desu ka.
Motorradオトーバンotooban
Autoくるまkuruma
Fahrradじてんしゃjitensha

Richtungen

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Wo ist...?/ Wie komme ich zu/nach...?... はどこですか?... ha doko desu ka? ... e ha doyatte ittara desu ka?
Bankぎんこうginkoo
Bahnhofえきeki
Stadtzentrumまち の ちゅしんmachi no chushin
Hotelホテルhoteru
Krankenhausびょういんbiyoin
Ist es weit?ちかいですか?/とおいですか?chikai desu ka? Tooi desu ka?
geradeausまっすぐmassugu
Links/Rechtsひだり/みぎhidari / migi
Norden/Süden/Westen/Ostenきた / みなみ / ひがし / にしkita / minami / higashi / nishi

Zahlen

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehnいち、 に、 さん、 よん、 ご、 ろく、なな、 はち、 きゅう、 じゅうichi, ni, san, yon, go, roku, nana, hachi, kyuu, juu
zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzigにじゅう、 さんじゅう、 よんじゅう、 ごじゅう、 ろくじゅうni juu, san juu, yon juu, go juu, roku juu
siebzig, achtzig, neunzigななじゅう、 はちじゅう、 きゅうじゅう、 じゅうnana juu, hachi juu, kyuu juu
Hundertひゃくhyaku

Uhrzeiten/Datum und Tage

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Wieviel Uhr ist es?なん じ です か?Nan ji desu ka?
Wann?いつItsu?
GesternきのうKinoo
Heute (Morgen/Mittag/Abend)きょうKyoo
MorgenあしたAshita
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntagげつようび、 かようび、 すいようび、 もくようび、きんようび 、どようび、 にちようびgetsuyoobi, kayoobi, suiyoobi, mokuyoobi, kinyoobi, doyoobi, nichiyoobi
ich mache Urlaub hierやすみ をすごしていますyasumi o sugoshiteimasu
Ich bin zum arbeiten hierしごとできていますshigoto de kiteimasu

Zu Tisch!

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Ich habe hunger / ich habe durstおなかがすいた/ のどがかわいたO naka ga suita / Nodo ga kawaita
Guten Appetitいただきますitadakimasu
Prost!かんぱいkanpai
Es war hervorragend!おいしかつた / ごちそ さまでしたoishikatta / gochiso sama deshita
Was empfehlen Sie?お すすめ は なんですかo susume ha nan desu ka?
Ich bin Vegetarierベジタリアンですbejitarian desu.
Nicht scharf! (Ich mag es nicht scharf)からくないkarakunai
Es ist zu heiss!あつすぎ ですatsusugidesu
Ich habe eine Allergieアエルギーがありますaerugii ga arimasu.
Meeresfrüchteシーフード/かいさんぶつshiifuudo / kaisanbutsu
Erdnüsseピーナツツpiinattsu
Glutenグルテンguruten
Ich nehme / Ich hätte gerneを くださいo kudasai
Wasserおみずo mizu
Tee / Kaffeeおちゃ / コーヒーocha / koohii
Bier / Weinビール / ワインbiiru / wain
Die Rechnung bitteおかいけいおねがいしますo kaikei onegaishimasu

Gesundheit/ Notfall / Sicherheit

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Ich muss zu einem Arztisah ga hitsuyoo desu
Rufen Sie einen Arzt/Ambulanzいしゃ/ きゅきゅしゃ を よんでくださいIsha / kyukyusha o yonde kudasai
Wo ist das Krankenhaus?びょういんは どこ ですかbiyooin ha doko desu ka.
Ich fühle mich nicht gutきぷうんが わるいKippun ga warui.
Ich habe hier Schmerzenここ が いたい ですKoko ga itai desu.
Wo sind die Toiletten?おトイレはどこですかOtoire ha doko desu ka?
Hilfe!たすけてTasukete
Polizeiけいさつkeisatsu
Gefahrきけんkiken
Ich habe mich verlaufenみち に まよいましたMichi ni mayoi mashita

Andere

DeutschJaponais (hiraganas)Japonais (romaji)
Guten Tag !いってらっしゃいitterasshai (en réponse à ittekimasu)
15 Beiträge
Aktualisiert am 8 Oktober 2018

Rundreiseideen

  • Klassiker
Highlights im fernen Osten 
ca. 16 Tage ab 2.930 €
  • Klassiker
Highlight-Tour im Lande der aufgehenden Sonne 
ca. 12 Tage ab 1.960 €
  • Klassiker
Im Herzen der Tradition  
ca. 15 Tage ab 2.970 €
Erlebnis hinzugefügt
Sie können Ihrer Reiseanfrage weitere Erlebnisse hinzufügen, bevor Ihre Wünsche an eine lokale Agentur versendet werden
Meine Reiseanfrage ansehen