Kundenservice
Rufen Sie uns an! Wir sind für Sie von Montag - Freitag von 09:30 - 17:30 Uhr da.
Kontaktieren Sie uns unter 089/38038982
Reiseziele
Reisethemen
  • Rundreisen für
  • Aktivitäten
  • Reisezeit
  • Reisestil
Oman

Die wichtigsten Vokabeln für eine Reise in den Oman

Wenn man die Sprache eines Landes nicht beherrscht, ist nicht alles einfach, aber Sie werden schnell merken, dass Arabisch gar nicht so kompliziert ist.

Oman und Englisch

Auf Ihrer Oman-Reise werden Sie feststellen, dass eine Mehrheit der Bevölkerung gut Englisch spricht. Während Ihres Aufenthalts in Großstädten wie Mascate, Sour oder auch Sohar, wird die Kommunikation einfacher, wenn Sie etwas Englisch beherrschen. Man sollte sich nur an den örtlichen Akzent gewöhnen und manchmal um Wiederholen bitten. Die Zeichensprache kann manchmal auch nützlich sein.

Ladenfront, Mascate

Und wie macht man es an entlegenen Orten? 

Wenn Sie sich gerne abseits ausgetretener Pfade bewegen, bleiben Sie ruhig und lassen Sie sich nicht von Ihren Vorurteilen leiten! Arabisch ist eine komplizierte Sprache, was Schreiben und Lesen angeht, aber um es zu sprechen, müssen Sie nur zuhören.

Falls Sie vor Ihrer Abreise üben möchten, sollten Sie auf die Aussprache des Arabischen im Nahen Osten achten. In der Tat sind die Akzente zwischen Maghreb und Nahem Osten völlig unterschiedlich und Wörter können sich manchmal ändern. 

Während Ihres Aufenthalts in Oman können Sie neben dem Arabischen auch immer folgende Frage stellen: "do you speak English? ". Viele Menschen beherrschen diese Sprache. Auch wenn es nur ein paar Brocken sind, Sie werden mit den Menschen ins Gespräch kommen. Vielleicht spricht der ein oder andere ja sogar etwas Deutsch.

Auch wenn Sie nicht die gleiche Sprache wie die Bevölkerung sprechen, wird eine Mehrheit der Omaner dennoch versuchen, mit Ihnen in Kontakt zu kommen. Lächeln, Blicke und Gesten sind eine Sprache für sich. Und wenn Sie ein paar Wörter lernen, werden Sie bei den Omanern auf viel Wohlwollen stoßen. 

Basis Redewendungen / Geläufige Ausdrücke

DeutschArabe phonétique
Guten Tag / Guten Abend[Salaam Malekoum]
Wie geht es Ihnen?[kefalouk]
Gut, danke und Ihnen?[Zen, wa ant ?]
Ich verstehe / ich verstehe nicht[afham / Lâ afham]
Entschuldigung[asef]
Auf Wiedersehn[ilâ l-liqâ]
Guten Tag[Marhaban]
Vielen Dank[shoukran (jazilan)]
Entschuldigen Sie bitte[min fadlik]
Ich heiße...[ismi...]
Nein danke[Lâ shoukran]
Ja/Nein[Ayoua / Lâ]
Bittesehr[Hefwen]

Handeln/Kaufen

DeutschArabe phonétique
Wieviel kostet es?[Kam sari]
Das ist ein guter Preis[Lâ ghâli]
Es ist zu teuer[ghâli]
Können Sie den Preis senken?[Hal min al mumken al hassool a la seir aqal ?]
Ich möchte dies gerne kaufen[Ana ahebou an eshtari]
Es gefällt mir / Es gefällt mir nicht[Ana ahebou / Anan aqkra]
Geld[foulous]
Ich schaue nur.[Ana ahebou an adhab]

Transportmittel

DeutschArabe phonétique
Ich möchte nach...gehen[Ana ahebou an adhab]
Flugzeug[taa-i-ra]
Boot[qarib]
Zug[qitaa-r]
Taxi[tak-sii]
Bus[haa-fila]
Ich möchte ein... mieten[Ana ahebou an o ajur darraja]
Motorrad[Ladhieb]
Auto[arabeya]
Fahrrad[rouaj ah-ria]

Richtungen

DeutschArabe phonétique
Wo ist...?/ Wie komme ich zu/nach...?[Ina ? / Qaifa adhab hunak ? ]
Bank[bank]
Bahnhof[mahat-ta]
Stadtzentrum[wasat al-madina]
Hotel[fundunq]
Krankenhaus[moustach-fa]
Ist es weit?[Hal hua baid ?]
geradeaus[hounaaka]
Links/Rechts[yasaa / yamii]
Norden/Süden/Westen/Osten[chamaa-l / janou-b / char-q / ghar-b]

Zahlen

DeutschArabe phonétique
eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn[wahi, itnhan, talathâ, arbaa, khamsa, sitta, sabaa, thamaniya, tisa, ashra]
zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig[ich-rii-n, thalaa-thii-n, arbaii-n, khamsii-n, sittii-n]
siebzig, achtzig, neunzig[sabii-n, thamaanii-n, tisii-n]
Hundert[mi-a]

Uhrzeiten/Datum und Tage

DeutschArabe phonétique
Wieviel Uhr ist es?[kam al-sa'a]
Wann?[mataa]
Gesternalbareha
Heute (Morgen/Mittag/Abend)[alyawm]
Morgen[ghadan]
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag[ethnain, thulathaa, arbeaa, khamees, jumua, sabt, ahad]
ich mache Urlaub hier[anâ sâ-ih]
Ich bin zum arbeiten hier[a’mal hounâ]

Zu Tisch!

DeutschArabe phonétique
Ich habe hunger / ich habe durst[Ana dja'a / Ana adshan]
Guten Appetit[Bismi Hallah]
Prost![Bi-Shi-Hattik]
Es war hervorragend![Bedun fulful]
Was empfehlen Sie?[Mada taq tare
Ich bin Vegetarier[lâ ta-koulou lahm walâ l-bayda]
Nicht scharf! (Ich mag es nicht scharf)[La har]
Es ist zu heiss![Ana hara]
Ich habe eine Allergie[Ana andi hassassija]
Meeresfrüchte[samak]
Erdnüsse[Fustuq]
Gluten[Gluteen]
Ich nehme / Ich hätte gerne[iksh-tiyaar min faldik]
Wasser[maa]
Tee / Kaffee[Tchai / qahwa]
Bier / Wein[bîra / khamr]
Die Rechnung bitte[al-fâtoûra, min fadlik]

Gesundheit/ Notfall / Sicherheit

DeutschArabe phonétique
Ich muss zu einem Arzt[ahtaaj tabeeb]
Rufen Sie einen Arzt/Ambulanz[ettasel bel isaaf]
Wo ist das Krankenhaus?[ay-na l-moustach-fa]
Ich fühle mich nicht gut[ana mareed]
Ich habe hier Schmerzen[Tadla al mihmouna]
Wo sind die Toiletten?[Aina hamam ?]
Hilfe![annajda]
Polizei[beshorta]
Gefahr[Khatar]
Ich habe mich verlaufen[Ana da'ae]

Andere

DeutschArabe phonétique
Guten Tag ![ma’a salâma]
Claire MATILLON
27 Beiträge
Aktualisiert am 8 Oktober 2018

Erlebnis hinzugefügt
Sie können Ihrer Reiseanfrage weitere Erlebnisse hinzufügen, bevor Ihre Wünsche an eine lokale Agentur versendet werden
Meine Reiseanfrage ansehen